você está em:

 


 

Poeta: Ezra Pound - A Água-furtada

Teoria e Debate nº 01 - dezembro de 1987

publicado em 29/03/2006

Tradução de Mário Faustino do poema de Ezra Pound.

A Água-furtada

Vamos, lamentemos os que estão em melhor situação que a nossa.
Vamos, meu amigo, e lembra-te:
os ricos têm mordomos e não têm amigos,
E nós temos amigos e não temos mordomos.
Vamos, lamentamos os casados e os solteiros.

A aurora entra com os pés pequenos
Pavlova dourada,
E estou perto do meu desejo.
Que esta hora de claro frescor,
a hora de acordar juntos.

de Ezra Pound,
Tradução de Mário Faustino

Tags:  




 
 

Partido dos Trabalhadores


FUNDAÇÃO PERSEU ABRAMO
Rua Francisco Cruz, 234 - Vila Mariana - CEP 04117-091 - São Paulo - SP - Brasil Fone: (11) 5571-4299 - Fax (11) 5571-0910